xxr's profilexxrPhotosBlogListsMore Tools Help

xxr

xxr

感谢访问!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
August 18

那年夏天宁静的海……

 

那时我们天天在一起
太幸福到不需要距离
很贪心 要全世界注意
只是太年轻
快乐和伤心
都像在演戏
一碰就惊天动地
今天 看你
昨天的你去了哪里
那年夏天我和你躲在
这一大片宁静的海
直到后来我们都还在
对这个世界充满期待
今年冬天你已经不在
我的心空出了一块
很高兴遇见你
让我终究明白
回忆 你真是精彩
还记得一起努力
还有那些 一言为定
现在我就当过去是种学习
虽然好不容易
December 28

为你而骄傲

很遗憾当年没有这么热血沸腾过,但是骨子里的精神永远存在!
我爱南开!
November 26

Il ne Manquait que Toi

Il ne Manquait que Toi                                   你只在乎他

Un collier d’oranges amères                                  一条果皮色的项链
Une étole de verre                                               一件玻璃纱披肩
Une réponse sans prière                                        一个没有祈求想要得到的回答
Une étoile de terre                                               一颗在地上的星星
Et dans ce sourire étrange                                    在这陌生的笑容中
Le visage d’un ange qui me rappelle qu’ici-bas      我听到天使的召唤

Il ne manquait que toi                                          他只挂念着你一个
Pour que le combat ne se livre pas                         所有的争斗也因此停止
Je rends les larmes                                              我流出眼泪
Toutes celles qu’on ne choisit pas                        所有的一切都非我所愿
Je te donne mon âme                                          我将我的灵魂献给你
Si tu ne la prends pas                                          如果你可以不将她带走

Le souffle d’une eau qui chante                           河水流动着而歌唱
Une odeur de menthe                                          一丝薄荷的芬芳
La douceur d’une course lente                            慢跑的愉悦
La dernière attente                                            最后的期盼
Dessine-moi un mystère                                      为我描绘了一个神话
Que rien ne peut défaire                                     永不褪色破灭
Qui me rappelle qu’ici-bas                                  在远处召唤我

Il ne manquait que toi                                        他只挂念着你一个
Pour que le combat Ne se livre pas                       争斗也因此停息
Je rends les larmes                                            我流出眼泪
Toutes celles qu’on ne choisit pas                      所有的一切都非我所愿
Je te donne mon âme                                         我将我的灵魂奉献给你
Si tu ne la prends pas                                         如果你可以不将她带走

A force de se réfléchir dans un miroir de souvenirs   在记忆的镜子前自我反省
J’en oublie que mon avenir est presque là             遗忘了我的未来本是由此开始

July 31

偷来的!

机遇就像个小偷,来的时候悄无声息,走了以后你就损失惨重,还不是天天能遇到
 
感情牌来了不要矫情,先攥在手里再说,非得先拿到事业牌再等那张感情牌?早不是你的了
 
……
July 19

术后……

手术真的是一件很痛苦的事情!在家休息的时候,朋友来看我,说我都快成了祥林嫂,张口闭口都是“有嘛别有病”,呵呵。
现在回想在手术台上的时候,还是感觉很恐怖,迷迷糊糊只知道疼,嘴里和嗓子里都是血的味道,随时还要被呛一口,那种疼连带着耳朵里面一直钻到心里。大夫为了安慰我总是跟我说,这个病在他们那里就和得了感冒一样,我总想顶他一句“你自己怎么不得个感冒一下下?”
在医院里面看到那些大病的病人们,真的觉得活着真好,这回是真真实实的感受到了。
祝朋友们都开开心心健健康康的过完这辈子,下辈子,再下辈子……
 
There are no photo albums.

Windows Media Player